Filiación

Universidad Chouaib Doukkali en El Jadida (Marruecos).

Biodata e intereses investigadores

Ahmed Arare es Profesor e investigador titular en Universidad Chouaib Doukkali, El Jadida (Marruecos). Doctor en Lengua y Literatura Hispánicas, Universidad Mohamed V en Rabat.
Traductor de una serie de cuentos del árabe al español y autor de una serie de estudios y obras de carácter didáctico, lingüístico y literario, todos publicados. Entre otros se puede citar:
2008: La conversación en español, libro publicado por Ed. Edisoft, Casablanca, (2ª edición 2009).
2009: El manantial, nuevo diccionario español – árabe, libro publicado por Ed. Dar Soboh, Beirut.
2014: Una serie de seis cuentos marroquíes traducidos al español: (Caracoleta, El saltamontes salado, Haina, La hija del tejedor, El ministro, El del gorro, La estrella de Doña Chama) Con la colaboración del profesor Ahmed Benramdane, publicados por Ed. Edisoft, Casablanca.
2015: “Análisis contrastivo de las subordinadas de adversidad en español y en árabe”. (Artículo)
2018: El auxiliar en la conversación en español, libro publicado por Ed. Edisoft, Casablanca.
2020: La evaluación como componente didáctico en la enseñanza de EFE en La ENCG en tiempos de la COVID 19. (Artículo)
2020: Reflexión sobre la experiencia poética cervantina. (Artículo)
2020: Lectura analítica de tres poemas de Pablo Neruda y de su traducción al   árabe. (Artículo)
2021: Enseñar el léxico español a estudiantes marroquíes de una carrera profesional. (Artículo)
2022: Valores funcionales de la unidad discursiva “pues” y sus equivalentes en árabe. (Artículo elaborado en colaboración con el profesor Mohammed Laaroussi)
2023: Didáctica del verbo en la lengua española. (Libro elaborado en colaboración con el profesor Mohammed Laaroussi). Afiliado desde 2023.

Enlaces