Filiación

Universidad de Miami (EE. UU.)

Título de la ponencia y resumen

Título de la ponencia (en línea): “Encrucijada cultural: el papel de la migración en la continuidad y cambio del idioma español. Perspectivas desde Sefarad”

Resumen:

Esta presentación explora el impacto de la migración, la identidad y el patrimonio cultural en la adquisición del español como segunda lengua, centrándose en las comunidades sefardíes en países hispanohablantes de América. Destaca cómo la preservación y adaptación del judeoespañol (ladino) por estas comunidades enriquece el aprendizaje del español moderno, conectando a los aprendices tanto con el español medieval como con una identidad cultural vibrante mantenida a lo largo de los siglos.
La discusión se extiende a la influencia de estas dinámicas lingüísticas y culturales en los hablantes de herencia y otros estudiantes de español en entornos influenciados por la migración. Al integrar estos conocimientos, buscamos mejorar la educación del idioma español con estrategias pedagógicas que respeten la diversidad cultural y apoyen las identidades de los aprendices, haciendo del aprendizaje una experiencia inclusiva y completa.

Palabras clave: migración, judeoespañol, identidad cultural, comunidades sefardíes, educación del español.

Biodata

Shai Cohen terminó su grado en Pau, Francia, un MA en la Universidad Hebrea de Jerusalén y otro en la Universidad de Granada. Obtuvo su PhD de la Universidad de Navarra, España. Publicó “El poder de la palabra: la sátira política contra el conde duque de Olivares” (CSIC, 2019), que explora la relación entre la sátira política y el gobierno en la España del siglo XVII. El Dr. Cohen ha publicado volúmenes editados, numerosos artículos y capítulos de libros, y actualmente está investigando la influencia en la transición de Judeoconverso a Sefardí y la formación de su identidad. Junto a su investigación, también es activo en el campo de las HD e IA como iniciador y coordinador de varios proyectos y talleres (curador y consultor activo del proyecto GRISOSFERA), y dirigiendo un seminario para profesores de segunda lengua sobre la integración de IA en las clases. Ha enseñado en universidades en España, Montenegro, Italia y EE. UU., donde actualmente es profesor en la Universidad de Miami.