Filiación

Universidad Autónoma de Madrid (España)

Título de la ponencia y resumen

Título de la ponencia (presencial): “Análisis de errores del lenguaje médico por parte de los aprendientes sinohablantes de B2”

Resumen:

Prácticamente, no existe la enseñanza-aprendizaje del léxico médico en las aulas de ELE en china. Sin embargo, para poder llevar a cabo una consulta médica eficaz en España, es imprescindible la adquisición del vocabulario sanitario. Entonces, ¿cuáles son los aspectos que se deberían mejorar con la intención de ayudar a los aprendientes chinos a desarrollar el conocimiento de léxico médico?
Para responder dicha pregunta, hemos realizado una investigación haciendo cuestionario formado por varios ejercicios a 44 alumnos sinohablantes de B2 que residen actualmente es España.
Basándose las respuestas escogidas en los cuestionarios, hemos hecho análisis de errores. La falta del aprendizaje sistemático y profesional del léxico médico en las aulas de ELE y la falta del práctico real en la vida cotidiana son las causas principales de que los alumnos no dominan las palabras del campo médico. Por lo tanto, los errores de creación y de colocación ocupa un porcentaje algo. Asimismo, el uso de hiperónimo es el tipo de error más destacado debido a la interferencia de la lengua materna.

Palabras clave: ELE, Español con Fines Específicos (EFE), análisis de errores, léxico médico, alumnos sinohablantes.

Biodata

Yiruo Gao es Graduada de Estudios Hispánicos de la Universidad Autónoma de Madrid, licenciada del Máster de Investigación de Español de la misma universidad. Ahora es doctoranda de Estudios Hispánicos en dicha universidad. Sus líneas de investigación son la enseñanza del léxico, el diccionario y su aplicación en la clase de idiomas y la enseñanza de español como lengua extranjera (con fines específicos). Ha participado como integrante del equipo “Español para integrar. Formación de hispanistas de la UAM en la enseñanza de español a refugiados e inmigrantes” (código: FYL_001.22_IMP). Es una de las autoras del artículo El léxico como estrategia de comprensión lectora en el DELE. Guía para estudiantes chinos de nivel B2 (en prensa), que es un intento de investigar cómo aplicar la importancia de unidad léxica dentro de los alumnos de nacionalidad china.