
El LX Congreso Internacional de la AEPE se plantea como un espacio de encuentro y reflexión bajo el lema “Puentes interdisciplinares entre herencia y vanguardia: el español en la era digital, la internacionalización y la diversidad”.
Este lema subraya la necesidad de articular puentes entre la tradición y la innovación en torno al estudio y la proyección del español, buscando un diálogo entre la riqueza del legado cultural e histórico de la lengua y los retos del siglo XXI, marcados por las humanidades digitales, la globalización y la pluralidad cultural.
La internacionalización del español, la irrupción de la inteligencia artificial y de nuevas tecnologías, junto con la diversidad de realidades lingüísticas y sociales, plantean desafíos inéditos para la enseñanza, la investigación, la traducción, la creación literaria y la comunicación. Ante este escenario —y con una mirada plural e inclusiva—, el congreso convoca a docentes, investigadores, traductores, escritores y estudiantes a tender puentes entre disciplinas, enfoques y generaciones, con el objeto de fortalecer la proyección del español como lengua global y dinámica, capaz de, por un lado, integrar culturas, lenguas e identidades diversas, y, por otro, de contribuir a la construcción de sociedades más abiertas, cohesionadas y creativas.
Fechas: 14–17 de julio de 2026
Lugar: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Alicante (España)
Modalidades: presencial y en línea
LÍNEAS TEMÁTICAS
I- Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas
1.1 – Teorías, enfoques y métodos en la enseñanza y aprendizaje de lenguas.
1.2 – Factores individuales y sociales en la enseñanza y aprendizaje de lenguas.
1.3 – Tecnologías e Inteligencia Artificial en la enseñanza de lenguas.
1.4 – Evaluación y diseño curricular.
1.5 – Interculturalidad e identidad lingüística.
1.6 – Contextos de aprendizaje y poblaciones vulnerables con lenguas minoritarias y minorizadas.
II - Estudios culturales y literatura
2.1 – Literatura comparada y estudios transnacionales.
2.2 – Identidad, poder y representación en la literatura.
2.3 – Manifestaciones culturales, artísticas o literarias en el aula de español como L1 o lengua adicional.
2.4 – Literatura infantil y juvenil en la enseñanza.
2.5 – Cultura popular y literatura.
2.6 – Literatura y memoria histórica.
2.7 – Perspectivas interdisciplinares en la enseñanza de español: género, sostenibilidad y otros ámbitos emergentes.
III - Traducción, interpretación y medios audiovisuales
3.1 – Traducción literaria y técnica.
3.2 – Traducción audiovisual.
3.3 – Interpretación simultánea y consecutiva.
3.4 – Traducción en contextos multilingües y migratorios.
3.5 – Estudios de recepción y traducción.
3.6 – Traducción pedagógica y enseñanza de lenguas.
3.7 – Aplicaciones tecnológicas y usos de la IA en la traducción.
IV - Estudios interdisciplinares en Lingüística, Literatura o Traducción
4.1 – Análisis crítico del discurso en contextos sociales, políticos y culturales.
4.2 – Lengua e identidad: género, etnicidad y pertenencia cultural.
4.3 – Humanidades digitales aplicadas a la lingüística, la literatura y la traducción.
4.4 – Ética, ideología y política de la traducción.
4.5 – Integración de literatura y traducción en la enseñanza de lenguas.
4.6 – Representaciones literarias de género, clase, etnicidad y diversidad.
4.7 – Literatura y cine: adaptaciones, intertextualidad e intermedialidad.
4.8 – Literatura y artes visuales: pintura, fotografía, cómic, novela gráfica.
4.9 – Literatura y música: canciones, ópera, rap, performance.
4.10 – El rol del traductor como agente cultural.
4.11 – Ideología y manipulación en la traducción.
4.12 – Traducción, censura y autocensura.
I- Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas
1.1 – Teorías, enfoques y métodos en la enseñanza y aprendizaje de lenguas.
1.2 – Factores individuales y sociales en la enseñanza y aprendizaje de lenguas.
1.3 – Tecnologías e Inteligencia Artificial en la enseñanza de lenguas.
1.4 – Evaluación y diseño curricular.
1.5 – Interculturalidad e identidad lingüística.
1.6 – Contextos de aprendizaje y poblaciones vulnerables con lenguas minoritarias y minorizadas.
II - Estudios culturales y literatura
2.1 – Literatura comparada y estudios transnacionales.
2.2 – Identidad, poder y representación en la literatura.
2.3 – Manifestaciones culturales, artísticas o literarias en el aula de español como L1 o lengua adicional.
2.4 – Literatura infantil y juvenil en la enseñanza.
2.5 – Cultura popular y literatura.
2.6 – Literatura y memoria histórica.
2.7 – Perspectivas interdisciplinares en la enseñanza de español: género, sostenibilidad y otros ámbitos emergentes.
III - Traducción, interpretación y medios audiovisuales
3.1 – Traducción literaria y técnica.
3.2 – Traducción audiovisual.
3.3 – Interpretación simultánea y consecutiva.
3.4 – Traducción en contextos multilingües y migratorios.
3.5 – Estudios de recepción y traducción.
3.6 – Traducción pedagógica y enseñanza de lenguas.
3.7 – Aplicaciones tecnológicas y usos de la IA en la traducción.
IV - Estudios interdisciplinares en Lingüística, Literatura o Traducción
4.1 – Análisis crítico del discurso en contextos sociales, políticos y culturales.
4.2 – Lengua e identidad: género, etnicidad y pertenencia cultural.
4.3 – Humanidades digitales aplicadas a la lingüística, la literatura y la traducción.
4.4 – Ética, ideología y política de la traducción.
4.5 – Integración de literatura y traducción en la enseñanza de lenguas.
4.6 – Representaciones literarias de género, clase, etnicidad y diversidad.
4.7 – Literatura y cine: adaptaciones, intertextualidad e intermedialidad.
4.8 – Literatura y artes visuales: pintura, fotografía, cómic, novela gráfica.
4.9 – Literatura y música: canciones, ópera, rap, performance.
4.10 – El rol del traductor como agente cultural.
4.11 – Ideología y manipulación en la traducción.
4.12 – Traducción, censura y autocensura.
COMITÉ ORGANIZADOR LOCAL
Alberto Rodríguez-LifanteUniv. de Alicante(Alicante, España) | Olimpia Navarro LópezUniv. de Alicante(Alicante, España) | Fernando Casanova MartínezUniv. de Alicante(Alicante, España) | Miguel Ángel Albujer LaxUniv. de Alicante(Alicante, España) | Benito Elías García ValeroUniv. de Alicante(Alicante, España) |
Laura Palomo AlepuzUniv. de Alicante(Alicante, España) | Davide MombelliUniv. de Alicante(Alicante, España) | G. Angela MuraUniv. de Alicante(Alicante, España) | Isabel Medina SolerUniv. de Alicante(Alicante, España) | Roser Noguera MásUniv. de Alicante(Alicante, España) |
María Martín AviCentro Superior de Idiomas/ Univ. de Alicante(Alicante, España) | Tetiana HunkoUniv. Politécnica de Dnipró(Dnipró, Ucrania) | Mónica Sarmiento ArcherAdelphi University/ Univ. de Alicante(Alicante, España) | Isabel LópezInstituto Cervantes de Seúl(Seúl, Corea del Sur) | Olga Cruz MoyaUniv. Pablo de Olavide(Sevilla, España) |
Cristina Alcaraz AndreuUniv. de Barcelona(Barcelona, España) | Celeste LozanoUniv. de Alicante(Alicante, España) | Ghizlene AmmariUniv. de Alicante(Alicante, España) | Pilar Escabias LloretUniv. de Alicante(Alicante, España) | Elena Tajuelo CorralesUniv. de Alicante(Alicante, España) |
Ana Rodríguez MirallesUniv. de Alicante(Alicante, España) | Francisco López LassalettaUniv. de Alicante(Alicante, España) |
COMITÉ ORGANIZADOR AEPE
Pablo Deza BlancoUniv. Nacional de Taiwán(Taipéi, Taiwán) | Javier Domínguez PelegrínUniv. de Córdoba(Córdoba, España) | Mónica Sánchez PresaUniv. Comenius de Bratislava(Bratislava, Eslovaquia) | Hortensia Malfitani-LudwigUniv. de Colonia(Colonia, Alemania) | Adriana Pérez-BravoCERREV, Univ. de Caen(Caen, Francia) |
COMITÉ CIENTÍFICO
Hayder Mustafa AbdullahUniv. de Bagdad(Bagdad, Irak) | Virginia Adán-LifanteUniv. de California(Merced, EE. UU.) | Ezechiel Akrobou AgbaUniv. Félix Houphouët-Boigny(Abiyán, Costa de Marfil) | Angélica AlexopoulouUniv. Nacional y Capodistriaca de Atenas(Atenas, Grecia) | Gabriela Amador SolanoInstituto Tecnológico de Costa Rica(Cartago, Costa Rica) |
María Luisa Aznar JuanUniv. de Coimbra(Coimbra, Portugal) | Cristina Alcaraz AndreuUniv. Autónoma de Barcelona(Barcelona, España) | Hasmik BaghdasaryanUniv. Estatal de Ereván(Ereván, Armenia) | Nora M. Basurto SantosUniv. Veracruzana | Angela BartensUniv. de Turku(Turku, Finlandia) |
Mari Mar Boillos PereiraUniv. del País Vasco(Bilbao, España) | Fernando Casanova MartínezUniv. de Alicante(Alicante, España) | María M. CarreiraUniv. Estatal de California(Long Beach, EE. UU.) | Pilar Celma ValeroUniv. de Valladolid(Valladolid, España) | Carlos Cernadas CarreraUniv. Federal de Pará(Belém, Brasil) |
Olga Cruz MoyaUniv. Pablo de Olavide(Sevilla, España) | Erla ErlendsdóttirUniv. de Islandia(Reikiavik, Islandia) | Liana EwaldMassachusetts Institute of Technology(Cambridge, EE. UU.) | José Luis Fernández CastilloUniv. La Trobe(Melbourne, Australia) | Anita Alejandra Ferreira CabreraUniv. de Concepción(Concepción, Chile) |
Àngels Ferrer RoviraInst. Cervantes Los Ángeles(Los Ángeles, EE. UU.) | José María Ferri CollUniv. de Alicante(Alicante, España) | María del Mar Galindo MerinoUniv. de Alicante(Alicante, España) | Eva García FerrónUniv. de Alicante(Alicante, España) | Benito Elías García ValeroUniv. de Alicante(Alicante, España) |
Isaac Gómez LagunaUniv. de Zaraogoza(Zaragoza, España) | Marta González-LloretlUniv. de Hawái en Manoa(Honolulu, Hawái) | José María IzquierdoUniv. de Oslo(Oslo, Noruega) | Ketevan KhiskivadzeUniv. Estatal de Tbilisi Ivane Javakhishvili(Tbilisi, Georgia) | Marine KobeshavidzeUniv. Estatal de Tbilisi Ivane Javakhishvili(Tbilisi, Georgia) |
Lucie de LannoyUniv. de Brasilia(Brasilia, Brasil) | Ana León-ManzaneroAcademia de Cultura de Letonia(Riga, Letonia) | Eleni LeontaridiUniv. Aristóteles de Tesalónica(Tesalónica, Grecia) | María Paz López MartínezUniv. de Alicante(Alicante, España) | Lucía López VázquezUniv. Americana en Bulgaria(Blagoevgrad, Bulgaria) |
Claudia MacíasUniv. Nacional de Seúl(Seúl, Corea del Sur) | Jorge Machín LucasUniv. de Winnipeg(Winnipeg, Canadá) | Viki MakriInst. Cervantes, Aula Cervantes de Nicosia(Nicosia, Chipre) | Antonio Martín GómezUniv. de Wisconsin(La Crosse, EE. UU.) | Susana Martínez VellónInst. Cervantes, Aula Cervantes de Nicosia(Nicosia, Chipre) |
Delfyna Lázaro MateusUniv. Eduardo Mondlane(Maputo, Mozambique) | Isabel Medina SolerUniv. de Alicante(Alicante, España) | Pedro Jesús Molina MuñozUniv. de Chipre(Nicosia, Chipre) | Davide MombelliUniv. de Alicante(Alicante, España) | G. Angela MuraUniv. de Alicante(Alicante, España) |
Olimpia Navarro LópezUniv. de Alicante(Alicante, España) | Rozita Binti Che OmarUniv. de Malasia(Kuala Lumpur, Malasia) | Laura Palomo AlepuzUniv. de Alicante(Alicante, España) | Susana Pastor CesterosUniv. de Alicante(Alicante, España) | Natividad Peramos SolerUniv. Aristóteles de Tesalónica(Tesalónica, Grecia) |
Sukij PoopuangUniv. de Chulalongkorn(Bangkok, Tailandia) | Ummu Salmah RahamatullahUniv. Sains Malaysia(Penang, Malasia) | Doina RepedeUniv. de Granada(Granada, España) | Lourdes Rodríguez DíazUniv. Pompeu Fabra(Barcelona, España) | Alberto Rodríguez LifanteUniv. de Alicante(Alicante, España) |
Francisco Salgado-RoblesThe City College of New York(Nueva York, EE. UU.) | Najmeh ShobeyriUniv. de Teherán(Teherán, República Islámica de Irán) | Iroda TuramuratovaUniv. Estatal de las Lenguas del Mundo de Uzbekistán(Tashkent, Uzbekistán) | Giuseppe TrovatoUniv. de Venecia Ca' Foscari(Venecia, Italia) | Purity Ada UchechukwuUniv. Nnamdi-Azikiwe(Awka, Nigeria) |
Eva María Valero JuanUniv. de Alicante(Alicante, España) | Denis VigneronINSPE, Univ. de Lille(Lille, Francia) |
Dr. /a????????????Univ. de ????????(?????????, ?????????) | Dr. /a????????????Univ. de ????????(?????????, ?????????) | Dr. /a????????????Univ. de ????????(?????????, ?????????) | Dr. /a????????????Univ. de ????????(?????????, ?????????) | Dr. /a????????????Univ. de ????????(?????????, ?????????) |
Si quiere presentar una propuesta de comunicación presencial, una propuesta de comunicación en línea, una propuesta de taller presencial, una propuesta de experiencia práctica presencial o una propuesta de experiencia práctica en línea por favor, seleccione debajo la pestaña correspondiente y complete el formulario. Si el formulario no funcionara apropiadamente, rogamos se pongan en contacto con nosotros vía email: pablo.deza.blanco@gmail.com. Muchas gracias.
La fecha límite para la presentación de propuestas de comunicación, talleres y experiencias prácticas es el 15 de mayo de 2026.
La ponencia presencial consistirá en un estudio teórico o empírico que aborde, de acuerdo con la estructura de un trabajo académico (introducción, objetivos, fundamentación teórica, metodología, resultados y discusión/interpretación, conclusión), uno de los ámbitos del congreso. La duración de la presentación será de 20 minutos con 10 minutos de discusión.
La ponencia en línea consistirá en un estudio teórico o empírico que aborde, de acuerdo con la estructura de un trabajo académico (introducción, objetivos, fundamentación teórica, metodología, resultados y discusión/interpretación, conclusión), uno de los ámbitos del congreso. La duración de la presentación será de 20 minutos con 10 minutos de discusión.
El taller consistirá en trabajar de manera activa con el público un conjunto de actividades en torno a un determinado tema con la finalidad de transmitir al público herramientas que puedan llevar al aula u ofrecer recursos que, a partir de sus experiencias, puedan implementar con su alumnado. La duración de la presentación será de 45 minutos y tendrá un carácter eminentemente práctico (implicará la participación del público).
La experiencia práctica presencial consistirá en la puesta en práctica de un conjunto de actividades, tareas o metodologías de idiomas que ofrezcan estrategias, instrumentos o ideas al profesorado de lenguas en alguno de los ámbitos del congreso. La duración de la presentación será de 20 minutos con 10 minutos de debate e interacción.
La experiencia práctica en línea consistirá en la puesta en práctica de un conjunto de actividades, tareas o metodologías de idiomas que ofrezcan estrategias, instrumentos o ideas al profesorado de lenguas en alguno de los ámbitos del congreso. La duración de la presentación será de 20 minutos con 10 minutos de debate e interacción.
Si quiere participar como oyente o acompañante en el congreso tiene que registrarse.
IMPORTANTE: Solo se puede participar como oyente presencialmente, no es posible participar como oyente en línea.
La fecha límite para registrarse como oyente/acompañante es el 15 de junio de 2026. NOTA ACLARATORIA: El oyente puede participar en las actividades culturales, así como asistir a todas las ponencias durante la celebración del congreso. No obstante, si solo acompaña a uno de los ponentes y no está interesado en las ponencias del congreso, pero, en caso de desear solamente participar en las actividades culturales y excursiones que se organicen durante el congreso, entonces se tendrá que registrar como acompañante.
Para registrarse, por favor, seleccione debajo la pestaña correspondiente y complete el formulario. Si el formulario no funcionara apropiadamente, rogamos se pongan en contacto con nosotros vía email: pablo.deza.blanco@gmail.com. Muchas gracias.
PAGOS DE INSCRIPCIÓN
Antes del 1 de abril de 2026 las cuotas del congreso serán las siguientes:
GENERAL | ESTUDIANTES |
|
---|---|---|
Cuota anual de socio/a AEPE | 30 € | 15 € |
Cuota de ponente / tallerista del congreso para afiliados AEPE | 80 € | 40 € |
Cuota de ponente / tallerista del congreso para no-afiliados AEPE | 130 € | 65 € |
Cuota de oyente del congreso para afiliados AEPE | 50 € | 35 € |
Cuota de oyente del congreso para no-afiliados AEPE | 90 € | 61 € |
Cuota acompañante | 40 € | 40 € |
A partir del 2 de abril de 2026, las cuotas serán las siguientes:
GENERAL | ESTUDIANTES |
|
---|---|---|
Cuota anual de socio/a AEPE | 30 € | 15 € |
Cuota de ponente / tallersita del congreso para afiliados AEPE | 96 € | 48 € |
Cuota de ponente / tallerista del congreso para no-afiliados AEPE | 156 € | 78 € |
Cuota de oyente del congreso para afiliados AEPE | 60 € | 41 € |
Cuota de oyente del congreso para no-afiliados AEPE | 108 € | 65 € |
Cuota acompañante | 40 € | 40 € |
¿CÓMO PAGAR?
Puede efectuar el pago con tarjeta de crédito haciendo click en "Pagos con tarjeta AEPE":
Pagos con tarjeta AEPE
Se ruega, una vez efectuados los pagos pertinentes, hacer una captura de pantalla a modo de comprobante y remitirlo a nc-ludwigem2@netcologne.de y pablo.deza.blanco@gmail.com, asunto «Pago cuotas Congreso AEPE (Alicante)».
Asimismo, si necesitan una factura, envíe un correo electrónico a pablo.deza.blanco@gmail.com, asunto “Especificaciones de la factura AEPE que necesito” y en el cuerpo del correo indíquenos que tipo de factura necesita (cuota anual, cuota de ponencia…) y qué información específica necesita que aparezca (su número de DNI / pasaporte….). ¡Muchas gracias!
En Avión
El Aeropuerto de Alicante-Elche Miguel Hernández (ALC) está situado a unos 9 km al suroeste del centro de Alicante, en la pedanía de El Altet (municipio de Elche). Es el sexto aeropuerto con más tráfico de España y el principal acceso aéreo de la Costa Blanca. En este vídeo, tienes un "walking tour" por el aeropuerto:
El Aeropuerto tiene un total de 138 destinos operados por 37 compañías. A continuación ofrecemos una tabla con el listado de ciudades que tienen vuelos directos con el aeropuerto de Alicante:
PAÍS | CIUDADES / AEROPUERTOS |
---|---|
Alemania | Berlín Brandeburgo, Colonia/Bonn, Düsseldorf, Frankfurt, Frankfurt Hahn, Hamburgo, Karlsruhe/Baden-Baden, Memmingen, Múnich, Münster, Núremberg, Paderborn, Stuttgart y Weeze-Niederrhein. |
Austria | Klagenfurt, Linz, Salzburgo y Viena. |
Argelia | Argel y Orán. |
Bélgica | Amberes, Bruselas, Charleroi, Lieja y Ostende-Brujas. |
Bulgaria | Sofía. |
Chequia | Pardubice y Praga. |
Croacia | Zagreb. |
Dinamarca | Aalborg, Billund y Copenhague. |
Eslovaquia | Bratislava. |
España | Asturias, Barcelona, Bilbao, Gran Canaria, Ibiza, Lanzarote, Madrid, Menorca, Palma de Mallorca, Santander, Santiago de Compostela, Sevilla, Tenerife Norte y Vitoria. |
Finlandia | Helsinki. |
Francia | Beauvais, Burdeos, Lille, Lyon, Marsella, Nantes, Niza, París Orly y Toulouse. |
Grecia | Atenas. |
Huingría | Budapest. |
Irlanda | Cork, Dublín, Kerry, Knock y Shannon. |
Islandia | Reykjavík. |
Islas Feroe | Vágar. |
Italia | Bari, Bolonia, Milán Bérgamo, Milán Malpensa, Nápoles, Roma Fiumicino, Turín y Venecia Treviso. |
Letonia | Riga. |
Lituania | Kaunas. |
Luxemburgo | Luxemburgo. |
Marruecos | Fez, Marrakech y Tetuán. |
Moldavia | Chișinău. |
Noruega | Ålesund, Bergen, Haugesund, Kristiansand, Oslo, Oslo-Torp/Sandefjord, Stavanger y Trondheim. |
Países Bajos | Ámsterdam, Eindhoven, Maastricht y Rotterdam. |
Polonia | Bydgoszcz, Cracovia, Gdansk, Katowice, Łódź, Poznań, Rzeszów, Varsovia Chopin y Wroclaw (Breslavia). |
Portugal | Lisboa y Oporto. |
Reino Unido | Aberdeen, Belfast City, Belfast Intl., Birmingham, Bournemouth, Bristol, Cardiff, East Midlands, Edimburgo, Exeter, Glasgow, Glasgow Prestwick, Guernsey, Leeds Bradford, Liverpool, Londres Gatwick, Londres Luton, Londres Southend, Manchester, Newcastle, Newquay, Norwich, Southampton y Teesside. |
Rumanía | Bucarest y Cluj-Napoca. |
Serbia | Belgrado. |
Suecia | Estocolmo Arlanda, Estocolmo Skavsta, Estocolmo Västerås, Gotemburgo y Växjö. |
Suiza | Basel Mulhouse, Ginebra y Zúrich. |
En este mapa de Google Maps hemos señalado las paradas y el recorrido del aeropuerto al centro:
2. Taxi
-
Hay parada oficial a la salida de la terminal.
-
Tiempo: 15–20 minutos hasta el centro.
-
Precio medio: 20–25 € (puede variar según tráfico, hora y destino exacto).
3. VTC (Uber o Cabify)
-
Un costo y una duración similares a las del taxi.
Si tu alojamiento lo tiene en el campus universitario, dispones de las siguientes opciones para llegar desde el aeropuerto:
1. Autobús C-6 + TRAM
-
Paso 1: Desde el aeropuerto, toma el autobús C-6 hasta la parada Luceros (plaza central de Alicante).
-
Paso 2: En Luceros enlazas con el TRAM (línea 2) en dirección San Vicente del Raspeig.
-
Parada final: Universidad de Alicante (estación justo junto al campus).
-
Tiempo total: 50–60 min aprox.
-
Coste: unos 5–6 € entre bus y TRAM.
En este mapa de Google Maps hemos señalado las paradas de la línea del autobús C6 y del TRAM número 2 para llegar al campus de San Vicente de Raspeig:
2. En taxi o VTC (Uber o Cabify)
-
Tiempo de trayecto: 15–20 min (dependiendo del tráfico).
-
Precio: 25–30 € aprox.
En tren
La estación de tren de Alicante-Terminal es la más importante de la capital alicantina. Se encuentra situada muy próxima al corazón del centro urbano, a 3 minutos del ayuntamiento y de la zona del puerto. En este vídeo tenéis imágenes del interior de la estación:
Presta servicios de trenes de Media Distancia, Larga Distancia, Alta Velocidad y de las líneas C-1 y C-3 de Cercanías Murcia/Alicante, todos ellos operados por Renfe, con más de 150 servicios diarios. En la siguiente tabla resumimos las principales combinaciones:
ORIGEN | SERVICIO/ CONEXIÓN | TIEMPO APROXIMADO | NOTAS |
---|---|---|---|
Madrid | AVE Madrid–AlicanteSale de Madrid Puerta de Atocha–Almudena Grandes | 2 h 10 min – 2 h 30 min | Alta frecuencia diaria. |
Valencia | Trenes Euromed e Intercity.También hay regionales (más económicos). | "1 h 45 min – 2 h.Regionales ~3 h." | Buena frecuencia diaria. |
Barcelona | Trenes Euromed y Talgo directos. | 4 h 30 min – 5 h 30 min. | Según servicio y paradas. |
Norte de España | Zaragoza → Conexión con AVE Madrid–Alicante o Euromed Barcelona–AlicanteBilbao / San Sebastián / Vitoria → Vía Madrid o Valencia (no directo)Oviedo / Gijón / León → Conexión vía Madrid en AVE | Zaragoza ~4 h 30 minBilbao / San Saebastián/ Vitoria ~7–8 hOviedo / Gijón / León ~7–8 h | Se recomiendan enlaces AVE / Euromed según ciudad. |
Castilla y León | Valladolid → AVE a Madrid + AVE Madrid–Alicante.Salamanca → Tren a Madrid + AVE a Alicante. | Valladolid ~4 h 30 min.Salamanca ~5 h 30 min. | Enlaces cómodos en Madrid–Atocha. |
Andalucía | Sevilla → AVE Sevilla–Madrid + AVE Madrid–Alicante.Málaga → AVE Málaga–Madrid + AVE Madrid–Alicante.Granada → AVE Granada–Madrid + AVE Madrid–Alicante. | Sevilla ~5 h 30 min.Málaga ~5 h 30 min.Granada ~5 h 30–6 h. | Cambio de tren en Madrid–Atocha. |
Costa mediterránea |
| Castellón ~2 h 30 min.Tarragona ~4 h 30 min.Gerona ~6 h. | Servicios directos Euromed (según día/hora). |
Castilla-La Mancha | Albacete → AVE y Media Distancia directos.Cuenca → AVE Cuenca–Madrid + AVE Madrid–Alicante. | Albacete ~1 h 10 min.Cuenca ~3 h. | Albacete tiene múltiples frecuencias diarias. |
Región de Murcia | Cartagena → Media Distancia directo.Lorca / Águilas → Regional hasta Murcia + enlace a Alicante. | Cartagena ~2 h.Lorca / Águilas ~2–3 h. | Conexión sencilla en Murcia del Carmen. |
Los tiempos son orientativos y pueden variar dependiendo de la época del año, por lo que recomendamos que revises horarios y precios en los operadores correspondientes.
En autocar
En la Estación de Autobuses de Alicante operan las principales Compañías de Autobuses, contando con una amplia oferta de enlaces con destinos nacionales e internacionales. En este vídeo tenéis un "walking tour" por la estación y sus alrededores:
En la siguiente tabla resumimos las principales rutas nacionales:
ORIGEN | OPERADOR / RUTA | TIEMPO APROXIMADO | NOTAS |
---|---|---|---|
Madrid | Directo a Estación de Autobuses de Alicante. Operador habitual: ALSA. | 5 h – 6 h 30 min. | Alta frecuencia diaria. |
Valencia | Servicios directos por corredor AP-7/A-7. Operadores: ALSA / Avanza. | "2 h 30 – 3 h 15. | Varias salidas al día.. |
Barcelona | Directos y nocturnos por AP-7. Operadores: ALSA / FlixBus. | 7 – 9 h. | Según paradas intermedias. |
Región de Murcia | Murcia → Directo a Alicante.Cartagena → Directo o vía Murcia.Lorca / Águilas → Vía Murcia.Operador principal: ALSA. | Murcia: 1 h – 1 h 15.Cartagena: 2 h – 2 h 15.Lorca / Águilas: 2 – 3 h. | Frecuencia alta desde Murcia. |
Albacete | Servicio directo (A-31). Operador: ALSA. | 2 h – 2 h 30. | Varias salidas diarias. |
Zaragoza | Suele requerir transbordo en Valencia o Madrid.Operadores: ALSA/Avanza). | 7 – 8 h. | Consultar combinación más rápida. |
Andalucía | Sevilla → Transbordo habitual en Madrid o Murcia. Operador: ALSA.Málaga → Vía Granada o Murcia. Operadores: ALSA / FlixBus.Granada → Directos/semidirectos vía costa. Operador: ALSA. | Sevilla: 9 – 11 h.Málaga: 8 – 10 h.Granada: 5 – 6 h. | Opciones diurnas y nocturnas. |
Costa mediterránea | Directos por corredor AP-7. Operadores: ALSA / FlixBus. | Castellón: 4 – 5 h.Tarragona: 6 – 7 h.Girona: 8 – 9 h. | Según paradas y horarios. |
País Vasco | Normalmente con 1 transbordo (Madrid o Zaragoza/Valencia). Operadores: ALSA / FlixBus. | 9 – 11 h. | Nocturnos en temporada. |
Castilla y León | Valladolid → Vía Madrid. Operadores: ALSA / Avanza.Salamanca → Vía Madrid. Operadores: ALSA. | Valladolid: 7 – 9 h.Salamanca: 8 – 9 h. | Conexión en Estación Sur (Madrid). |
Cuenca | Generalmente vía Madrid o Albacete. Operador: ALSA. | 4 – 5 h. | Consultar combinaciones del día. |
Y en esta otra tabla resumimos las principales rutas internacionales:
ORIGEN | OPERADOR / RUTA | TIEMPO APROXIMADO | NOTAS |
---|---|---|---|
Portugal | Lisboa → Directo o vía Madrid. Operadores: ALSA / FlixBus.Oporto → Vía Madrid. Operadores: ALSA / FlixBus.Faro → Vía Sevilla o Murcia. Operadores: ALSA / FlixBus. | Lisboa: 9 – 11 h.Oporto: 11 – 13 h.Faro: 8 – 10 h. | Servicios diurnos y nocturnos según temporada. |
Francia | París → Vía Barcelona o Valencia. Operadores: ALSA / FlixBus.Lyon → Vía Barcelona. Operador: FlixBus.Marsella / Montpellier / Toulouse → Directos o vía Barcelona/Valencia. | París: 15 – 18 h.Lyon: 13 – 16 h.Marsella: 11 – 13 h.Toulouse: 9 – 11 h.Montpellier: 10 – 12 h. | Frecuencia alta en corredor París–Barcelona–Levante. |
Andorra | Andorra → Barcelona → Alicante. Operadores: ALSA / FlixBus. | 8 – 9 h. | 1 transbordo en Barcelona. |
Italia | Vía Niza/Barcelona o Lyon/Barcelona. Operador: FlixBus. | Milán: 18 – 22 h.Turín: 16 – 20 h. | Largas distancias; suelen ser servicios nocturnos.. |
Suiza | Vía Lyon/Barcelona. Operador: FlixBus. | Ginebra: 14 – 18 h.Zúrich: 18 – 22 h. | 1–2 transbordos habituales. |
Bélgica / Países Bajos | Vía París y Barcelona o vía Luxemburgo/Valencia. Operador: FlixBus | Bruselas: 20 – 24 h.Ámsterdam: 24 – 28 h. | Recomendables servicios nocturnos. |
Alemania | Vía Zúrich/Barcelona o París/Barcelona. Operador: FlixBus. | Múnich: 24 – 30 h.Berlín: 30 – 36 h. | Mínimo 1–2 transbordos. |
Marruecos | Autobús + ferry Tánger–Algeciras → Bus a Alicante. Operadores: ALSA /y otras. | 12 – 16 h (según ferry y enlaces). | Documentación fronteriza y horarios de ferris. |
Los tiempos indicados pueden variar por el número de paradas intermedias, tiempos de paso de fronteras y temporada de la reserva. Recomendamos verificar horarios y precios en webs de operadores (p. ej., ALSA, FlixBus, Avanza).
Por carretera
Para llegar a Alicante por carretera, se puede tomar la Autovía A-31 si vienes del centro de España o Madrid, conectando con la Autovía del Mediterráneo (E-15) si vienes desde Valencia o el norte. La A-31 es la vía principal que te lleva a Alicante desde el interior peninsular, mientras que la E-15 te permite conectar con la costa mediterránea desde otras ciudades españolas y Francia. En la siguiente tabla resumimos las principales rutas:
ORIGEN | SERVICIO/ CONEXIÓN | DISTANCIA APROXIMADA | TIEMPO APROXIMADO |
---|---|---|---|
Madrid | A-3 → A-31 (vía Albacete) → A-70 (acceso Alicante). | ~420 km. | 4–4 h 30 min. |
Valencia | V-31 → A-7 / AP-7 dirección sur → A-70. | "~170–185 km. | 1 h 45 min – 2 h 15 min. |
Barcelona | AP-7 / A-7 por la costa → A-70. | ~520–540 km. | 5–6 h. |
Norte de España | Zaragoza → A-23 hasta Sagunto → A-7/AP-7 → A-70.Bilbao / San Sebastián / Vitoria → AP-68/A-68 → (vía Zaragoza) A-23 + A-7/AP-7.Oviedo / Gijón / León → A-66/A-6 → (vía Madrid) A-3 + A-31. | Zaragoza ~480–520 km.Bilbao / San Saebastián/ Vitoria ~650–750 km.Oviedo / Gijón / León ~700–800 km. | Zaragoza 4 h 45 min. – 5 h 30.Bilbao / San Sebastián / Vitoria 6–8 h.Oviedo/Gijón/León 7–9 h. |
Castilla y León | Valladolid → A-601/A-6 → Madrid → A-3 + A-31.Salamanca → A-50/A-62 → Madrid → A-3 + A-31. | Valladolid ~550–580 km.Salamanca ~600–630 km. | Valladolid 5–6 h.Salamanca 5 h 30m – 6 h 30 min. |
Andalucía | Sevilla → A-4 → A-43 (Manzanares) → A-31 → A-70.Málaga → A-45 → A-92 → A-7 por costa → A-70.Granada → A-92 → A-7 por costa → A-70. | Sevilla ~650–700 km.Málaga ~520–570 km.Granada ~360–400 km. | Sevilla 6–7 h.Málaga 5 h 30m – 6 h 30 min.Granada 3 h 45min. – 4 h 30 min. |
Costa mediterránea | AP-7/A-7 sentido sur → A-70. | Castellón ~250–270 km.Tarragona ~420–450 km.Gerona ~600–630 km. | Castellón 2 h 30 min. – 3 h.Tarragona 4–5 h.Gerona Girona 6–7 h. |
Castilla-La Mancha | Albacete → A-31 directo → A-70.Cuenca → N-420/A-40 → A-3 → A-31 → A-70. | Albacete ~170 km.Cuenca ~270–300 km. | Albacete 1 h 45m – 2 h.Cuenca 3–3 h 30 min. |
Región de Murcia | Murcia → A-7 norte → A-70.Cartagena → AP-7/A-30 → A-7 → A-70. | Murcia ~80–90 km.Cartagena ~120–130 km. | Murcia 45–60 min.Cartagena Cartagena 1 h 15 min. – 1 h 45 min. |
Los tiempos y las distancias son orientativas (pueden variar en función de las condiciones del tráfico o por obras). Puedes revisar las incidencias y estado de carreteras en la página de la DGT, a través de este enlace:
infocar.dgt.es/etraffic.
Todos los alojamientos que comentamos debajo se encuentran localizados en el siguiente mapa de Google Maps:
Alojamiento:
-
Junto al campus de la UA: Hotel Villa Universitaria (San Vicente del Raspeig)
-
Junto al campus de la UA: Residencia Villa Universitaria (San Vicente del Raspeig)
-
Otros alojamientos en San Vicente del Raspeig: búsqueda en Google
-
Otros hoteles en la ciudad de Alicante:
Hoteles 4 ****
-
Casa Alberola Alicante Curio Collection by Hilton
-
Eurostars Mediterranea Plaza
-
Hotel Alicante Gran Sol affiliated by Meliá
-
Hotel Boutique Alicante S.XVII
-
Hotel DormirDCine Alicante
-
Hotel Meliá Alicante
-
Hotel Occidental Alicante
-
Hotel Serawa
-
Hotel Spa Porta Maris & Suites del Mar by Meliá
Hoteles 3 ***
Apartamentos
-
Aptos. Alfonso X
-
Aptos. BGUEST Rooms
-
Aptos BN Suites Rambla
-
Aptos. BN Suites Teatro
-
Aptos. CasaTuris
-
Aptos. Color Suites
-
Aptos. El Carmen
-
Aptos. Globus
-
Aptos. MyFlats Urban Stay
-
Aptos. MyFlats Rambla Collection
-
Aptos. MyFlats Premium Teatro
-
Aptos. MyFlats Luxury Old Town
-
Aptos. MyFlats Luxury Navas
-
Aptos. MyFlats Luxury Downtown
-
Aptos. MyFlats City Center
-
Aptos. The Lucky Flats Artilleros
-
Aptos. The Lucky Flats Quintana
-
Aptos. The Lucky Flats Suites Belando
-
Aptos. Teatro
Todos los lugares que comentamos debajo se encuentran localizados en este mapa de Google Maps:
-
Castillo de Santa Bárbara:
En lo alto del monte Benacantil, es el gran icono de Alicante. Desde sus murallas tendrás una de las mejores vistas panorámicas de la ciudad y la bahía. Se puede subir en coche, a pie o en ascensor desde la playa del Postiguet. En este vídeo tienes un «walking tour» por el Castillo de Santa Bárbara:
-
Casco Antiguo (Barrio de Santa Cruz):
Calles estrechas, casas blancas con flores y mucho encanto. Es la zona más pintoresca, ideal para pasear y hacer fotos. En este vídeo tienes un «walking tour» por el Barrio de Santa Cruz:
-
Concatedral de San Nicolás de Bari:
Un templo renacentista en pleno centro histórico. En este vídeo puedes ver los exteriores y el interior de la Concatedral de San Nicolás de Bari:
-
Basílica de Santa María:
La iglesia más antigua de Alicante, de estilo gótico, situada en el barrio antiguo. En este vídeo puedes ver los exteriores y el interior de la Basílica de Santa María:
Cultura y museos
-
MACA (Museo de Arte Contemporáneo de Alicante):
Con obras de Chillida, Miró, Picasso, Dalí, entre otros. En este vídeo tienes un «walking tour» por este museo:
-
Museo Arqueológico Provincial (MARQ):
Muy moderno e interactivo; declarado el mejor museo europeo en 2004. En este vídeo se muestra el interior de este museo:
-
Museo de Hogueras:
Dedicado a las Hogueras de San Juan, la gran fiesta de Alicante en junio. En este vídeo tienes una explicación, así como una muestra de las piezas en su interior:
Playas y paseo marítimo
-
Playa del Postiguet:
Playa urbana al pie del castillo, muy animada y con ambiente familiar. En este vídeo tienes un «walking tour» por la Playa de Postiguet:
-
Playa de San Juan:
La más famosa y extensa, a unos 7 km del centro. Ideal para deportes acuáticos, paseos y ocio nocturno. En este vídeo tienes un «walking tour» por la playa:
-
Explanada de España:
Paseo marítimo con su suelo de mosaico ondulado, bordeado de palmeras y terrazas. Uno de los símbolos de Alicante. En este vídeo tienes un «walking tour» por la Explanada de España:
-
Puerto deportivo y Marina:
Zona de ocio, restaurantes y paseo junto al mar, al lado de la Explanada. En este vídeo tienes un «walking tour» de la zona:
Naturaleza y rincones especiales
-
Parque de la Ereta:
A los pies del castillo, perfecto para pasear con vistas. En este vídeo tienes un «walking tour» por el parque:
-
Isla de Tabarca (excursión desde el puerto):
Reserva marina, con aguas cristalinas y un pequeño pueblo histórico. En este vídeo tienes un «walking tour» por la isla de Tabarca:
-
Monte Benacantil:
Espacio natural donde está el castillo, con rutas de senderismo urbano. En este vídeo tienes unas imágenes aéreas del monte:
Ambiente y vida local
-
Mercado Central:
Lugar ideal para probar productos locales y tapas. En este vídeo tienes un «walking tour» por el mercado:
-
Rambla Méndez Núñez:
Una de las arterias principales, llena de comercios y terrazas. En este vídeo tienes un "walking tour" por esta rambla:
Sede del congreso: