Filiación

Instituto de Estudios Extranjeros de Chongqing (China)

Título de la ponencia y resumen

Título de la ponencia (en línea): “Potencialidades del Corpus de Aprendientes Chinos de español para el estudio, presentación y práctica sistemática de la atenuación en español”

Resumen:

El objetivo general de esta investigación es describir las potencialidades del Corpus de Aprendientes Chinos de Español (CACHE) y, en particular, del componente escrito del Subcorpus de Aprendientes Chinos de Español como Lengua Extranjera, para el estudio, presentación y práctica sistemática de la atenuación en español de los estudiantes chinos de español como lengua extranjera de la carrera de Filología Hispánica de Chongqing Institute of Foreign Studies (CIFS).
En el contexto educativo en el que se desarrolla la carrera referida, se constatan dificultades que se generan en el proceso de enseñanza-aprendizaje (PEA) de la atenuación en español y en el desarrollo de la competencia pragmática atenuadora de los estudiantes. Entre ellas, los documentos que rigen el PEA no incluyen dentro de sus objetivos, competencias, conocimientos y habilidades la competencia pragmática y, en particular, el desarrollo de la competencia pragmática atenuadora. Lo mismo sucede en los libros de textos y clases de la disciplina Lengua española. Existen, además, carencias de recursos didácticos para el tratamiento de estrategias pragmáticas como la atenuación. Como consecuencia, los estudiantes de la carrera manifiestan un desarrollo de la competencia pragmática atenuadora insuficiente y desfavorable para alcanzar la competencia comunicativa esperada.
Esta situación motivó la presente investigación. Se ha logrado como aportes teóricos la redefinición de competencia pragmática, la definición de competencia pragmática atenuadora, la sistematización referida a la atenuación y a los corpus lingüísticos y corpus de aprendientes y, por último, la propuesta de definición de corpus de aprendientes. Desde el punto de vista metodológico, se asumieron tres etapas y el paradigma cualitativo y cuantitativo y métodos teóricos, empíricos y estadístico que permitieron orientar el proceso investigativo.
Los principales resultados obtenidos son: los aportes teóricos señalados, el diseño teórico, metodológico e informático del Corpus de Aprendientes Chinos de Español (CACHE) y la construcción del componente escrito del Subcorpus de Aprendientes Chinos de Español como Lengua Extranjera, así como las recomendaciones para la aplicación didáctica del CACHE en el proceso de enseñanza-aprendizaje de la atenuación en la carrera de Filología Hispánica de CIFS.

Palabras clave: Corpus de aprendientes chinos de español, lingüística de corpus, atenuación en español, didáctica de ELE, estudiantes chinos.

Biodata

Jialing Gou es Doctora en Ciencias Lingüísticas y Máster en Estudios Lingüísticos del Español como Lengua Extranjera, por la Universidad de La Habana (Cuba). Profesora de Español como Lengua Extranjera del 重庆外语外事学院 [Chongqing Institute of Foreign Studies], en China. En el grado de Filología Hispánica, ha impartido asignaturas como Lengua española I, II y III, Discurso creativo, Redacción avanzada, Audición, Preparación al DELE B2 y SIELE A1-C1, Gramática… Ha publicado varios libros para la preparación de exámenes internacionales de acreditación del dominio de ELE, entre ellos: 《西班牙语SIELE考试 通关宝典 题型精讲+策略精练(A1-C1)》 [Pasaporte I SIELE A1-C1: Autopreparación],《西班牙语SIELE考试 通关宝典 全真模拟+自测精解(A1-C1)》[Pasaporte II SIELE A1-C1: Simulación de exámenes para la autopreparación]. Ha publicado artículos y capítulos de libros relacionados con la lingüística, lingüística de corpus, pragmática, atenuación lingüística, cortesía verbal, etc. Ha participado como ponente en varios congresos internacionales en América Latina, Europa y Asia. Es miembro de la Asociación Europea de Profesores de Español (AEPE) y de la Asociación Internacional de Hispanistas (AIH).