Filiación

Universidad de Siracusa (EE. UU.)

Título de la ponencia y resumen

Título de la ponencia (presencial): “La enseñanza del español a través de la experiencia en la comunidad y el reconocimiento de la identidad y el bilingüismo”

Resumen:

Esta presentación resume el trabajo realizado en programa de español de la Universidad de Siracusa en el estado de Nueva York mediante la iniciativa Español en Acción y sus cursos asociados. Español en Acción es una iniciativa que tiene como misión empoderar, educar y conectar a la comunidad hispanohablante nativa y no-nativa para favorecer la inclusión y la justicia social a través del uso del español. Español en Acción trabaja con estas comunidades en actos públicos y talleres en los que disemina información sobre el valor del bilingüismo y mediante servicios de mentorías en las que se fomenta el valor del uso de todas las variedades de español como instrumento para avanzar en la integración de poblaciones minoritarias en el área.  Asimismo, se presentarán el diseño curricular, pedagogía y resultados de dos cursos anclados en la enseñanza experiencial en la comunidad hispanohablante local, uno diseñado exclusivamente para hablantes de herencia y otro para hablantes de herencia y aprendices de español como segunda lengua.

Palabras clave: bilingüismo, enseñanza experiencial, hablantes de herencia, inclusión, justicia social.

Biodata

Las áreas de investigación de la profesora M. Emma Ticio Quesada son la sintaxis, la semántica y la adquisición del primer lenguaje. Su principal línea de investigación se ha centrado en la estructura de las expresiones nominales en los idiomas romances y particularmente en español. Entre otros temas, ha examinado detalladamente el paralelismo entre la estructura nominal y clausal, la posibilidad de movimiento en el dominio nominal y su localidad, los procesos de cliticización y elipsis, y la distinción entre argumento y adjunto en las expresiones nominales. Esta línea de investigación ha dado lugar a varios artículos, capítulos de libros y conferencias sobre el tema, así como a una monografía de investigación. Desde su llegada a la Universidad de Syracuse en agosto de 2009, también ha iniciado una serie de estudios piloto para examinar la adquisición de algunos aspectos de las expresiones nominales por parte de niños que adquieren simultáneamente inglés y español como su primer idioma en el área de Syracuse, siguiendo la visión de Scholarship in Action del Rector de la Universidad de Siracusa. Recientemente ha publicado una base de datos longitudinal español-inglés en el repositorio internacional CHILDES (Child Language Data Exchange System), y está involucrada en la creación de una base de datos longitudinal español-inglés más amplia para apoyar la investigación en el campo del bilingüismo español-inglés.